Es wird ja gerne mal über Copyright und ähnliches diskutiert. Vollkommen zufällig bin ich jetzt auch auf einen sehr dreiste Verwendung einer Anleitung aus unserer Anleitungssammlung gestoßen. Die autorisierte Übersetzung der wohlbekannten Tychus-Mütze findet sich als Anleitung auf den Seiten von "landlust" (auch in ravelry zu finden unter landlust als Designer).
Ich meine mich zu erinnern, dass es da schon mal Probleme gab mit dieser Publikation. Es ging glaube ich um ein Sommertop?! Erinnert sich jemand daran.
Ich überlege nun, wie ich damit umgehe, es ist wirklich einfach zu frech und der Textklau zu offensichtlich.
Was meint ihr dazu?!
Jo, das war damals ein Top von Norah Gaughan, die Story ist bei Susanne nachzulesen: [url]http://knit-and-relax.blogspot.com/2008/08/urlaubsgestricksel-holiday-knits.html[/url]
Das mit der Mütze ich ja echt dreist, der Text ist ja eins zu eins abgeschrieben, es wurde nur ein bisschen weggelassen. Ich würde die Landlust anschreiben und auf sofortige Entfernung der Anleitung von der Website und aus Ravelry bestehen.
Liebe Grüße
Tina
Hi.
Hmm, schwierige situation.
Du hast ja die offizielle genehmigung zum übersetzen gehabt. Und wenn die jetzt so ganz dreist und offensichtlich klauen dann denke ich schon das da eine copyright verletzung stattfindet. Auch wenn ich persönlich die zeitschrift gern lese würde ich das nicht so stehn lassen. Das mit dem sommertop hab ich auch gelesen, was draus geworden ist weiß ich allerdings nicht.
Wie wäre es wenn du dich mit der designerin mal kurzschließt was die dazu sagt? Im endeffekt ist es ja ihr design das da geklaut wird.
Grüßlis
Ina
Ich würde mit der Designerin Kontakt aufnehmen und dann gemeinsam gegen die Zeitschrift vorgehen. Es ist eine doppelte Copyrightverletzung (ihr Design, Deine Übersetzung), und das ist wirklich mehr als dreist.
Viele Grüße
Jinx
was soll denn das? Ich lese immer gerne auf dieser Webseite und finde es etwas befremdend, dass „Handarbeiterinnen“ so pingelig sein können. Beim Suchen einer Anleitung für eine Filztasche auf ravelry bin ich übrigens über ein „fast“ identisches Bild der „Johann Sebastian“ gestolpert: ich suche auch immer Inspirationen und Ideen im Internet, doch ob diese Idee dieser Notentasche wirklich von Angela war oder sie diese „abgeschaut“ hat sei jetzt mal dahingestellt. Ich jedenfalls stricke sehr gerne und zu meinem Vergnügen – leider fehlt mir die Zeit nebenbei noch „Anleitungs-Detektiv“ zu spielen……….
Ich denke, dass es nicht um das „Inspiration holen“ geht, das finde ich legitim und habe selbst größte Freude daran.“Inspiration holen“ist bei einem fast gleichlautendem Anleitungstext schon recht großzügig ausgelegt. Im Regelfall erwarte ich von einem Zeitschriftenherausgeber durchaus eine Quellenrecherche. Das kann einmal schief gehen; beim zweiten Mal hab ich nicht wirklich Verständnis dafür.
Liebe Angela,
ja, Tina hat das mit dem Norah-Gaughan-Top bereits mitgeteilt.
Ich teile die Auffassung von swiss-knit nicht, wenn es sich um eine professionelle Zeitschrift handelt. So geht das einfach nicht. Sicher – irgendwie ist alles nur geklaut – am Ende sind es nur rechte oder linke Maschen mal so oder so arrangiert. Aber es geht nicht an, eine freie Anleitung aus dem Netz zu kopieren und einfach ohne zu Fragen oder ohne einen Link auf den Urheber ins Netz zu stellen.
Ich würde zumindest mit der Redaktion Kontakt aufnehmen und klarstellen, dass es sich dabei um eine Urheberrechtsverletzung handelt. Diese Redaktion ist wirklich dreist. Beim ersten Mal habe ich ja noch ein Auge zugedrückt und mit dem Kopf geschüttelt, als die Antwort kam – von wegen, das habe man ja gar nicht gewusst – aber jetzt zum zweiten, nene, da muss mal tacheles geredet werden.
Liebe Grüße
Susanne